Roadmap Mittns Toolbox V2

  • Si por favor no olvide hacerlo en Español. Estoy dispuesto a ayudar.

    Wenn nicht auf Spanisch vergessen. Ich bin bereit zu helfen .

    That's about 750 lines of text, do you really want to do that to yourself? ^^


    I could export it as excel sheet.

  • Schicken Sie es an meine E-Mail und ich werde mich darum kümmern. Ich habe Zeit, ich hoffe, ich habe es bald. Wenn ich es auf Englisch und Deutsch habe, kann es vielleicht genauer sein, das am besten geeignete ins Spanische zu übersetzen. Wenn ich hängen bleibe, ärgere ich Edu.

  • I reduced it a bit by removing some lines that don't need to be translated.

    This leaves only 635 lines to translate. :)


    The rows are in german and englisch for reference.

  • Du hast es schon fertig. Wie man in Spanien sagt, sind Sie jetzt an der Reihe. :P


    Da Sie mich das Dokument nicht hochladen lassen. Ich gebe dir einen Link.


    https://docs.google.com/spread…048838&rtpof=true&sd=true

  • Dann schau ich mir das mal an.

    Eduardo guckt vermutlich auch nochmal drüber wegen Rechtschreibung, ich bin ja kein Spanier. ^_^

  • Ja, ich habe gestern schon mit ihm gesprochen, ich habe mich bemüht, gewissenhaft und genau zu sein, obwohl sich manchmal die Übersetzung im Kontext ändern kann, aber ich finde sie ziemlich genau, ich kann sie trotzdem ändern.

  • Sieht gut aus, ich musste nur ein paar kleine Änderungen vornehmen, damit alles passt.



    Werde das Update dann demnächst veröffentlichen.

  • Nun, wenn es funktioniert, werde ich testen, was ich kann, und wenn es im Kontext anders ist, werde ich es Ihnen sagen und es wird geändert. Jetzt arbeite ich an der Übersetzung eines anderen Tools aus einem anderen bekannten Forum, das wird bald passieren auch auf Spanisch sein. .

  • Update ist fertig und steht zum Download zur Verfügung.


    Hab auch Deinen Benutzernamen im Menü "Über Mittns Toolbox" vermerkt. :)


  • Danke sehr. Ich werde meine Bekannten und Freunde informieren, ins Forum zu kommen.

  • Hallo! Ich danke Ihnen für Ihr Tool. Kann ich es auch ins Portugiesische übersetzen? Ich habe versucht, die xlsx-Datei herunterzuladen, die Sie an Mamalague geschickt haben, aber ich habe immer noch keine Erlaubnis dazu. Vielen Dank!

  • Hallo! Ich danke Ihnen für Ihr Tool. Kann ich es auch ins Portugiesische übersetzen?

    Nunja, du könntest Dich ja auch erstmal vorstellen, bevor Du Zugriff auf die Online Tabelle bekommst. ;)


    Ich habe versucht, die xlsx-Datei herunterzuladen, die Sie an Mamalague geschickt haben, aber ich habe immer noch keine Erlaubnis dazu. Vielen Dank!

    Nicht gelesen?

Jetzt mitmachen!

Hey! Es scheint, als ob Dir dieser Austausch gefällt, aber Du hast bisher noch kein Benutzerkonto erstellt. Mit einem Konto kannst Du über neue Antworten informiert werden, Foto's in unsere Galerie hochladen, unsere Tools nutzen, anderen mit einem „Gefällt mir“ danken oder selbst dabei unterstützen, anderen zu helfen. Gemeinsam können wir dazu beitragen, diese Community zu etwas größerem zu machen.